话题: 【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?

2020-02-03 10:48:29

  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    星野・みゃねこ
    2020-02-02 17:53
    因为平常听到日式笑话都会想到「相声」
    所以对于很少听过的「落语」有点兴趣
    今天就查了很多相关资料

    我发现日文里好像没有「相声」这个说法
    是因为当初找不到能跟「漫才」对应的词藻才这样翻译的?
    实际上日本的「漫才」跟中文里说的「相声」是不同的东西?

    在想说那些代理过来的漫画
    是不是原文都是使用「漫才」这个说法啊?
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    菊千代
    2020-02-02 18:04
    落语?
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    菊千代
    2020-02-02 18:09
    如果说漫才是要两人才能表演的,落语就是能一人表演的东西。落语中文有些人会翻成单口相声,可是漫画里的翻译我看到的都还是用落语。漫才就不知道为什么不照原文,都翻译成相声
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    吼儿
    2020-02-02 18:24
    我的理解跟调查无误的话,日文里是没有相声这个说法的。有错的话还请其他大佬指正,谢谢
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    菊千代
    2020-02-02 23:05
    虽然在维基百科有不同条目 不过日语维基也注明了漫才和国内相声是相当的表演
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    匿名
    2020-02-03 00:37:12
    日文没有相声这个词没有错

    至于落语为什么不像漫才那样被翻译成相声,虽然我也不认识翻译界的人无法求证、对这几门表演只有大致的了解,但我个人猜可能是因为两个原因

    第一对大多数的普通人来说,只用「相声」这两字,还是容易想到对口而非单口,但用单口相声四个字又显得很冗长,所以才会保留落语

    第二我觉得可能是因为漫才的表演模式其实和中文的对口相声,除了语言还有段子节奏以外,几乎没有能明显区别的地方,最起码对我们这些非艺术研究的普通人来说真的觉得差异不大
    但落语和单口相声,在表演型态上差异就比较明显了,单口相声演员是自由的,他们能用各种行动或准备好的道具去表演及叙述他要讲的故事;而落语演员只能保持跪坐,因此比起叙述他们呈现故事的重心比起叙述、更大程度是放在对话。
    游鱼差异上比较大,所以才没把落语翻成单口相声,就好像我们一般也不会把脱口秀翻成单口相声一样的道理

    当然不保证我想得正确,如果有更熟悉这些文化的人也麻烦纠正
  • 动漫动画漫画-【问题】请问日本漫画里的「相声」,说的就是「漫才」吗?
    匿名
    17 分前
    相声跟漫才的差别是什么啊?

  • 上一篇:2020年1月动画《恋爱的小行星》集中讨论帖
    下一篇:【讨论】2019秋番《NULL & PETA》集中讨论帖
    参与讨论
      • 请先登入后才可以回帖 登入 | 注册
    查看更多